April 2020

April 30, 2020

翻訳の仕事をインターネット経由で受注し始めてから数年経過した。

その間、翻訳学校や翻訳通信講座なども複数受講した。

最近気がついたのだが、自分の翻訳を他人にほめられたことがほとんどない。

他の翻訳者はどうか知らないが、私は「あなたの翻訳はスバラシイですね」みたいな言葉は1回ももらったことがない。

翻訳学校も(まともな所は)非常に評価が厳しく、こちらがお客さんのはずであるが、けんもほろろに添削されて返ってくるし、評価は低いし、
TQEとかほんやく検定も英語力だけじゃ突破できんし、

でも、自分にはよくわからない理由で講師に褒めちぎられている翻訳者がいると、<今のまま頑張り続けても自分は芽が出ないんじゃないか>と不安になる。

***

オンライン詐欺講座が問題になっているが、ああいうところの講師とかスタッフは、褒めるのがうまいというか「君にも才能やセンスがあるよ」とか「こんな翻訳ができるのは君だけだよ」「君なら一流のプロになれるよ」と全員に言ってるんじゃないだろうか。

それで悩み・挫折あって自信喪失気味の人たちから、50万円をぽんと払わせてしまうわけで、手並みは鮮やかだ。

ブログランキング・にほんブログ村へ
翻訳ブログ人気ランキング参加中


Comments(0) |  │   (15:15)

April 29, 2020

報ステでよく飲食店の危機…ってやっているけど、こういう政策があるなら、少しはヘルプになるかもしれない。自粛やめたらどうですかね。死者も少ないし。








Comments(0) |  │   (10:17)

April 28, 2020

サンフレアから出版翻訳通信講座の価格が安くなりましたというメールがきていた。
産業翻訳者志望の人は、あまり出版翻訳講座に入らないのでは…と思うが、この頃よく見かける「ゲーム翻訳」トライアルを突破するには、出版翻訳講座は使えると思う。
出版翻訳は、産業翻訳とは異なり、表現の豊かさとか会話の自然さも評価に入るので、ゲーム翻訳と相通ずものがある。
「ゲーム翻訳者募集」という求人はよく見かけるのだが、「ゲーム翻訳を学ぶ講座」って見たことが無い。
もしもあったら、宿題にゲームをやったりするのだろうか?
あいにくゲーム嫌いで子供の頃からほとんどプレイしたことがない。
ゲームをしたことがない翻訳者志望のおばさんが、ゲーム翻訳講座に入り、講師から「来週から乙女ゲー(エロあり)翻訳のトライアル対策をやるから、ステージ3までクリアしてくるように」と指示を受けて、夜ごとゲームにふけったりするのは想像するだにぞっとする光景である。
「今日は1.5時間、乙女ゲーをして、翻訳の下調べに励みました」「明日はRPGです」みたいな。
翻訳者は、調査力がすべて…なのだから、自分が担当するゲームは全ステージクリアで。
ブログランキング・にほんブログ村へ
翻訳ブログ人気ランキング参加中




Comments(0) |  │   (12:33)

April 27, 2020

じゃらんでゴールデンウィークのホテル検索をしてみると、世界的観光地である京都であっても、ホテルががら空き状態であることが確認できた。
あ~~仕事が無ければ、旅に出たい。
なぜって、ビコーズ、京都だよ?
世界的観光地の京都が、今のシーズンに安ホテル(5000円以下)がら空きなんだよ?
今からでも、5/2から5泊、おひとりさまウェルカム状態。
高速バスもがら空きで、便数減らそうかという話。
実のところ、私は旅が好きではない。
連休も、混雑している観光地でお金を遣うくらいなら、家で寝ていたいタイプ。
旅がうまい女でもない。
旅先で、ずっと喫茶店で本を読んでいたとか、ざらにある。
しかし、例年ならホテルが満員で絶対に予約が取れない時期にがら空きで、しかも安くなっているのを見ると、むくむくと「旅に出たい」という衝動にかられる。
本当に今年はすごいな…こんなの戦後、はじめてじゃないかと思うが、それゆえ観光地は大ダメージだろうなと思う。
翻訳者なら、京都のホテルでこもって仕事…も素敵(だが難しい)
自粛、自粛って言ったって、日本は死者も少ないし、感染するときは何をしていても感染しそうな気がするし、お天気もよい連休にずっと家にひきこもっているのもな。
ブログランキング・にほんブログ村へ
翻訳ブログ人気ランキング参加中


Comments(0) |  │   (13:17)





Comments(0) |  │   (12:37)

April 26, 2020

英検準1級が7000~8000語、英検1級が10000語以上と言われるが、英検1級でもハリウッド映画を英語で見たら最初の10分で話についていけなくなる(全然分からない)し、ましてや「英字新聞を読む」(読めない!)とか「原書を読む」(読めない!)がなあ。。
辞書がないと無理よ。
日本語ネイティブの日本語ボキャブラリーの数が30000語と言われるから、新聞読んだり、「そこまで言って委員会」を見てワハハと笑うには、やっぱ30000語が無いときついんじゃないか?
英語のボキャが1000語って言ったら。4級から3級くらいで、そのくらいの語学力だとほぼ、何もできないというか、ネイティブ同士の会話なんて、イディオムのレベルが高すぎて絶対に理解できるわけなかろうという。
翻訳者が身に着けるべきボキャだが、一般的な英文を読むための基礎7000~8000語プラス専門分野…ということになると思う。
この「基礎なんかなくても翻訳者になれる」という稼ぐための翻訳講座が流行っているが、基礎があるのとないのでは大違いである。
語学の勉強に促成栽培はないので、十分に注意されたし。
ブログランキング・にほんブログ村へ
翻訳ブログ人気ランキング参加中

Comments(0) |  │   (10:42)

April 25, 2020

…という広告を見かけて、いいな~♪と思って、フレーム検索中…。
ブルーライト50%カット加工が0円になるっていいな。
私が今使っているPC用メガネは、作ってからすでに5~6年経過しているが、JINS PCである。
ディスプレイを何時間も見るような日は、ブルーライトカットがあるのと無いのでは、違いが目の疲れになって出てくる。
JINS PCを買ってから5年以上経ってるし、ブルーカット率はせいぜい20~30%程度。
ブルーライトカット率が50%だとかなり楽になるんじゃないかな。
タブレットを読む際も、①裸眼で読むのと、②ブルーライトカット率40%の安物メガネで読むのとは、目の疲れが違う。
度を入れるので、本来は眼科に行って、メガネ処方箋を書いてもらう必要があるのだが、7年前に視力測定した際の処方箋があるので、それを使うことにした。
(「理想近視」なので、私の目はこれ以上は悪くならないと同じ眼科の先生から言われているが…でもこのごろめっきり見えにくくなったような…)
仕事がら、よく文字を読み、ディスプレイを何時間も見るので、眼科へ行ったほうがいいかな…。
理想近視―近視で得する法
近見 幸男
文芸社
2005-08T

ブログランキング・にほんブログ村へ
翻訳ブログ人気ランキング参加中

Comments(0) |  │   (17:44)

April 24, 2020





Comments(0) |  │   (08:14)

April 23, 2020

韓国は先進国化をあきらめたようにしか見えない。
「ホロコースト法」のどこをどう真似たら、こんな法案ができるんだ?
(法制定の目的が逆なんだよね…ホロコースト法はナチズムの再燃を禁止するもの、親日称賛禁止法は言論の自由を弾圧し、政権への批判を封じ込めるもの)
先進国の日本にヘイトスピーチ条例ができたのとは非常に対照的である…。
イウヨンさん、早くもピンチ!
親日罪はすでにあるのだが、もちろんムンジェイン政権の目的は、別のところにある。
韓国も今以上に反日を前面に押し出すと、経済を叩き潰されるぞ。



Comments(0) |  │   (13:22)

April 22, 2020

私が政治家になったのは、人間性がホロコーストの残虐性に陥ることを二度と繰り返さないようにしたかったからだ。国際ホロコースト記念日に、互いを大事にする世界を創ることに誰もが努力しなければならないことを再度誓おう。[バーニーサンダースはポーランド系ユダヤ人で父方の親戚をホロコーストで亡くしている]


Comments(0) |  │   (09:50)

アンミカ「韓国はマスク5部制で購入。HPを民間が作り国が指導して近所のどこで買えるかデータもしっかりしてる。現実的で実行力があって早い」
アンミカ「トップの資質がこういう時に問われる」
(人口100万人当りの)死亡者数は日本は0.9人、韓国は4.1人で4倍違う
いかに#アンミカが不勉強かよくわかるね。
髪の毛を振り乱して勉強をする気がないタレントが政治について語るべきではない。









Comments(0) |  │   (07:51)

April 21, 2020




Comments(0) |  │   (09:31)

April 20, 2020

富裕層はともかく、経済を活性化させる10万円の使い道にはどんなものがあるだろうか。

①地元のタクシーに乗る。
②地元の商店街で、電チャリを買う。
③地元の飲食店でごちそうを食べる。
④地元のカルチャースクールに通う。
⑤地元のマッサージ整体院でマッサージでもしてもらう。
⑥地元の飲み屋で呑む。
⑦地元の美容院で縮毛矯正を受ける。

ブログランキング・にほんブログ村へ
翻訳ブログ人気ランキング参加中


Comments(0) |  │   (08:42)

April 19, 2020

2020-04-19 (2)
「恥ずかしい」とまで書かれたので、侮辱された1人として反論する。
日韓関係がこれだけビリビリと神経質になってきているときに、よくこんな呑気なこと言えるな。
海外では日本人もビザの種類にかかわらず現金支給されているのに」←少なくとも、韓国政府は在韓日本人に対して給付しない(「海外」って具体的にどこ?)
韓国以外でも、外国人に支給しない国は多いようである…というか、コロナのような災害については、外国人への保護は行わないのが普通なの。
(それは「差別」じゃないって何回言ったらわかるんだ?)
保護義務は国籍を出している国にあるんだから、大使館に駆け込むべき。

豊田憲子/NorikoToyoda氏が、外国人不支給は「かわいそう」って思うのなら、自分の10万円を彼らにあげたらいいんじゃない?
私は在韓日本人(←韓国からも日本からも何ももらえない。真の差別被害者)を支援したい。

豊田憲子/NorikoToyoda氏の方こそ、「国籍の重み」をどう考えているのか?
「外交」と「人権問題」は分けて考えなくては。
どういう理由で外国人と日本人に差を付けるのか?」って、地球上のどこかに自国民(国籍がある)と外国人(国籍なし)に区別をつけていない国があるんですか?
日本国内には現在9か所の入管施設があり、外国人で超満になってるけど…あの人たちも、日本で何回も裁判をやって、全部敗訴して、在留資格が得られず帰国を待つ人たちでしょ。
でも、あの人たちを受け入れてしまったら、次は数十万人単位の貧困難民が日本に押しかけてきて、一斉に生活保護よこせとか、医療受けさせろって言いだす。






ブログランキング・にほんブログ村へ
翻訳ブログ人気ランキング参加中






Comments(0) |  │   (09:41)

韓国政府は在韓日本人(4万人)にコロナ給付金を支払わない決定(在日同胞にも不支給決定)、日本政府は国籍差別せず、在日韓国人(100万人)支給する予定。
仮に日本政府が、外国人不支給の決定を出していたとしても、それを「差別だ」と批判するのは、相互主義の観点から言って間違っている。
「外交」と「人権問題」を区別して論じることができる日本人が少なすぎてがっかり。
そのうえ韓国政府は、日本の公明党に圧力をかけて「在日韓国人にも、日本政府はコロナ給付金を出すように」と言ってきたとか。
安倍近辺は、憲法改正強硬突破したいから、公明党の圧力に逆らえなくて、外国人も支給するようになったんじゃないの(ま、あの自民草案が通過したら、在日は日本で暮らせなくなると思うが)。
それにしても韓国政府、在韓日本人には不支給、在日韓国人にも不支給って無責任すぎないか?
(保護義務があるから、韓国政府は在日同胞には支払わなければいけないのだが…)
韓国政府は、明らかに在韓日本人を差別しているよねけしからん。
(相互主義があるから、在日を同じ目に遭わせてもいいのだが、日本人はそういうことをしないので世界一やね!)
例の「反日新法」といい、韓国は先進国化を「あきらめた」ようにしか見えんな。
#韓国政府による在韓日本人差別に大反対!!!
比較すると「韓国政府による在韓日本人差別」の方が「日本政府による在日韓国人差別」より、ずっと露骨でひどいんだよね。
でもこういう当たり前のことを指摘すると、在日は狸寝入りするか、レイシストよわばりするかするね。
ちなみに、まだまだあるぞ。
韓国政府は、在韓日本人に年金加入権を認めてないしな(老後どうすんだよ)。
Comments(0) |  │   (08:54)